本文目录一览:
夕阳西下几时回什么意思
1、太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。夕阳西下,几时回出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》。这句诗意味着太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。
2、夕阳西下几时回?解释:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?诗词名称:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。
3、旧,旧时。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。原文:浣溪沙·一曲新词酒一杯 宋代:晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
4、意为对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情,也比喻某种力量或势力无可挽回地失落。
5、人们都知道,用实字作成对子比较容易,而运用虚字就不那么容易了。所以卓人月在《词统》中论及此联时,说“实处易工,虚处难工,对法之妙无两”。钱钟书在《谈艺录》中也说,所谓“律之对仗,乃撮合语言,配成眷属。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?~~~请帮忙分析这首...
词的上阕主要写持酒听新词,意兴无穷,但是突然记起去年也是此时、此地、此情、此景,一样的天气,一样的亭台,一样的“一曲新词酒一杯”,此时感到光阴的流逝,不可追回,虽有富贵,犹有不足,因而未免深深叹息。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
浣溪沙原文及翻译:浣溪沙:【作者】晏殊【朝代】宋:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
北宋晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文如下:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这个时节的天气、旧亭台依然的存在。
浣溪沙原文 浣溪沙·一曲新词酒一杯——晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
“夕阳西下几时回”是谁的诗句﹖
晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【作者简介】晏殊 (公元991-1055) 字同叔。
词浣溪沙一曲新词酒一杯的作者是晏殊。原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。
太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。夕阳西下,几时回出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》。这句诗意味着太阳已经西下,天色渐晚,暗示着离别的时刻临近。
夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 译文 我填上一曲新词,倒上一杯美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。
“夕阳西下几时回”,词人由自然规律的变迁更替,透露出对美好景物及难以忘怀情事的流连,同时也不免流露出对光阴流逝的无限惆怅 。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,是千古传诵的佳句,被誉为“天然奇偶”。
等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。浣溪沙 ·晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。